Job 30:22

SVGij heft mij op in den wind; Gij doet mij [daarop] rijden, en Gij versmelt mij het wezen.
WLCתִּשָּׂאֵ֣נִי אֶל־ר֖וּחַ תַּרְכִּיבֵ֑נִי וּ֝תְמֹגְגֵ֗נִי [תְּשֻׁוֶּה כ] (תּוּשִׁיָּֽה׃ ק)
Trans.tiśśā’ēnî ’el-rûḥa tarəkîḇēnî ûṯəmōḡəḡēnî təšuûeh tûšîyâ:

Algemeen

Zie ook: Qere en Ketiv

Aantekeningen

Gij heft mij op in den wind; Gij doet mij [daarop] rijden, en Gij versmelt mij het wezen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

תִּשָּׂאֵ֣נִי

Gij heft mij op

אֶל־

in

ר֭וּחַ

den wind

תַּרְכִּיבֵ֑נִי

Gij doet mij rijden

וּ֝

-

תְמֹגְגֵ֗נִי

en Gij versmelt

תשוה

-

תּוּשִׁיָּֽה

-


Gij heft mij op in den wind; Gij doet mij [daarop] rijden, en Gij versmelt mij het wezen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!